В 134 году нашей эры в Риме был построен пятиарочный мост, соединяющий мавзолей императора Адриана и противоположный берег Тибра. Его называли мост Адриана или мост Элия. В 590 году, согласно легенде, во время эпидемии чумы, Папа Григорий I увидел на вершине мавзолея архангела Михаила, вкладывающего меч в ножны, что означало конец бедствия, охватившего Рим. Отсюда и произошло современное название мавзолея – «замок Святого Ангела».
Римские папы превратили его в настоящую крепость и использовали как тюрьму, так в военных целях. Скульптура архангела на мавзолее напоминает об этих событиях. Мост также стали называть мостом Святого Ангела.
Паломники использовали мост Святого Ангела (Ponte Sant’Angelo) для перехода через Тибр по пути к собору Святого Петра (St Peter’s Basilica) и в свое время этот мост был известен как «мост Святого Петра» (pons Sancti Petri). Мост отражает психологический переход от светской жизни к святым местам, что происходит, когда паломники шли из оживленных улиц Рима в Ватикан. В 1535 г. на мосту установили статуи святого Петра (работы Лоренцетто, 1530) и святого Павла (работы Паоло Романо, 1463). В 1669 г. Папа Климент IX велел добавить ещё 10 статуй ангелов из мрамора, которые символизируют историю страданий и распятия Иисуса Христа.
Каждый ангел из мрамора держит в смвоих руках разнообразные элементы Страстей Христовых: святое копье, кнут, крест, столб для бичевания, терновый венец, святая губка. Ангелы из мрамора задуманы знаменитым итальянским скульптором Джованни Лоренцо Бернини (Giovanni Lorenzo Bernini). Два ангела из мрамора были сделаны рукой Бернини, остальные мраморные ангелы его учениками. 10 скульптур ангелов их мрамора установлены по 5 ангелов с каждой стороны моста. Статуи Святого Петра и Святого Павла находятся в начале моста. На мраморном постаменте каждой скульптуры нанесены цитаты на латинском языке.
Список ангелов:
Ангел со столбом.
Автор: Antonio Raggi.
Надпись: “Tronus meus in columna” – Мой престол на столбе.
Значение: По традиции, римские заключенные были привязаны к основанию столба.
Скульптура из мрамора показывает ангела, наступившего на край одежды, который изо всех сил пытается удержать столб. Колонна является символом бичевания Христа. Волосы ангела совершенно растрепаны, а одежда ангела складывается в невероятные складки под действием сильного ветра. В эскизе Бернини пытался эмоционально выразить тяжесть столба и желание ангела любой ценой удержать эту ношу, несмотря на то, что ангел запутался в одежде. Тем самым показывая, что ангел, как и Христос, предан своему делу.
Ангел с плетьми.
Автор: Lazzaro Morelli.
Надпись: “In flagella paratus sum” – Я готов к бедствиям.
Значение: Римский префект Иудеи Понтий Пилат приказал бичевать Иисуса Христа перед распятием на кресте.
Ангел из мрамора в этой скульптуре как бы стоит на облаке. Многочисленные толстые кожаные плетеные нити, из которых состоит кнут, дополняются закрученной драпировкой статуи, которая складывается во множество складок. Голова ангела направлена вниз, и взгляд устремлен на тех, кто находится ниже. Крылья ангела расположены таким образом, чтобы улучшить их обзор с разных точек зрения: одно крыло лучше видно из Рима, а другое крыло – из замка Святого Ангела. Техника кручения тела, использованная в статуе, позволяет с разных угловых точек обзора увидеть что-то особенное и это дополняет композицию скульптуры.
Ангел с терновым венцом.
Автор: Lorenzo Bernini и его сын Paolo.
Надпись: “In aerumna mea dum configitur spina” – Шип крепится на меня.
Значение: Римские солдаты одели на Иисуса Христа терновый венец перед тем, как распяли его.
Этот мраморный ангел выражает настоящее горе. Его эмоции направлены наружу и полны страсти. Фигура наполнена интенсивностью, что подчеркивается драпировкой платья. Развивающиеся волосы в свободных завитках; глубокие складки одежды; открытая рука, пересекающая грудь с изгибом в локте под открытым углом; скорбное выражение лица – отражает неподдельное горе и страдание ангела.
Ангел с вуалью Вероники.
Автор: Cosimo Fancelli.
Надпись: “Respice faciem Christi tui” – Посмотрите на лицо вашего Христа.
Значение: В соответствии с римско-католическими преданиями, женщина по имени Вероника вытерла лицо Иисуса Христа куском ткани, когда он нес крест на Голгофу. Образ Иисуса Христа остался на ткани.
Ангел из мрамора изображен стоящим на маленьком облаке. В руках ткань, окрашенная кровью и потом Христа. Ангел как бы показывает ткань наблюдателю, который находится внизу. Складки одежды пересекают тело ангела под тем же углом, что и вуаль Вероники, что подчеркивает целостность композиции. Лицо ангела мягкое, печальное и полностью соответствует общему плану, пропорциям этой мраморной скульптуры.
Ангел с туникой Иисуса и игральными костьми.
Автор: Paolo Naldini
Надпись: “Super vestimentum meum miserunt sortem” – Для моей одежды бросили жребий.
Значение: Римские солдаты разыграли в кости тунику Христа после его смерти.
Ангел из мрамора смотрит вдаль и в отличие от других скульптур, этот ангел не стоит на облаке. Он как бы идет вперед и несет свою божественную ношу. Ангел оперся на левую ногу, а правая слегка согнута, что создает иллюзию вертикального положения. Крылья ангела состоят из крупных и коротких перьев вверху, а потом переходят в длинные и полноразмерные книзу. Паоло Налдини обвиняли в том, что он многое заимствовал из скульптуры ангела с терновым венцом Бернини. Поэтому Налдини решил показать свое мастерство в драпировке левой ноги этого ангела. Что ему, несомненно, удалось.
Ангел с гвоздями.
Автор: Girolamo Lucenti
Надпись: “Aspicient ad me quem confixerunt” – Они будут смотреть на меня, которого они пронзили
Значение: Гвозди являются символом распятия Христа, когда он был пригвожден к кресту.
Пропорции этого ангела из мрамора несколько нарушены – более крупное тело по сравнению с меньшим размером головы. Лицо этого ангела стройное, но достаточно интересное и не похоже на головы других ангелов на мосту Святого Ангела. Это делает его уникальным. Одежда выглядит более объемной и состоит из нескольких слоев. Ангел поднимает правую руку и показывает зрителю гвоздь, а другие гвозди держит в левой руке. Джироламо Лученти разделил одежду ангела на многочисленные лентовидные складки, которые двигаются во всех направлениях и не согласовываются между собой. Ангел стоит на маленьком облаке достаточно статично, а крылья почти не видны за пышной одеждой.
Ангел с крестом
Автор: Ercole Ferrata
Надпись: “Cuius principatus super humerum eius” – Владычество лежит на плечах
Значение: Крест, который несет Иисус на Голгофу, является будущим символом христианской веры.
Поза ангела из мрамора напоминает другую работу Бернини, но с более маленьким крестом. Скульптура изготовлена по стилю похожему на рельеф. Крылья кажутся расположенными в той же плоскости, что и тело ангела. Они не поднимаются над поверхностью, лежат аккуратно и поэтому кажется, что не хватает объема. В нижней половине драпировка ангела как бы поддувается ветром сзади. Именно поэтому наклон креста против ветра, немного назад выглядит достаточно достоверным. Тем самым повышается общая эмоциональность скульптуры.
Ангел с надписью INRI.
Автор: Lorenzo Bernini, Giulio Cartari
Надпись: “Regnavit a ligno deus” – Бог воцарился с дерева.
Значение: “Regnavit a ligno deus” – название гимна в шестом веке, в котором воспевается благородное дерево, которое приносит богатство и сохраняет мир.
Ангел из мрамора держит в руках свиток, на котором написано INRI, что в переводе означает «Иисус Назорей, Царь Иудейский». В соответствии с Евангелием, знак INRI был прикреплен к кресту, на котором был распят Иисус Христос. Бернини выполнил изумительную работу по декорированию этого ангела. Крылья ангела вырезаны так деликатно, как будто они сделаны из реальных перьев. Ангел отражает внутреннюю печаль в каждой детали: волосы ангела туго свернуты; глаза полуоткрыты; левая рука судорожно прижата; правая рука, сложенная в локте под острым углом, закрывает тело; драпировка разбита на четкие складки. В этой статуе ангела Бернини выражает свое духовное напряжение.
Ангел с губкой.
Автор: Antonio Giorgetti.
Надпись: “Potaverunt me aceto» – Они дали мне уксус пить
Значение: В Евангелии говорится, что перед смертью Иисуса один из солдат, который его распял, погружал губку на палке в “кислое вино”, а потом прижимал губку к губам Иисуса, который испытывал сильную жажду. Тем самым увеличивая его страдания.
Ангел из мрамора имеет круглое и молодое лицо, которое отличается от других ангелов моста Святого Ангела. Скульптура напоминает юных ангелов из картин в стиле барокко эпохи Возрождения. Ангел стоит на объемном облаке и очень деликатно держит в руках губку на палке. Ангел смотрит на губку с созерцательной напряженностью. Он имеет длинные локоны, которые развиваются от ветра. Это один из лучших ангелов моста.
Ангел с копьем Лонгина.
Автор: Domenico Guidi.
Надпись: “Vulnerasti cor meum» – Ты пленила мое сердце.
Значение: Согласно Евангелию после смерти Иисуса, один из солдат пронзил ему ребра копьем в сердце, чтобы подтвердить, что он мертв. Христианские догмы говорят, что Иисус претерпел смерть на кресте, как акт любви к человечеству.
Ангел из мрамора стоит на облаке и держит в руках копье. Одежда и волосы развеваются от ветра. Взгляд ангела устремлен на небо.
Познакомиться с другими образцами скульптур ангелов из натурального мрамора можно в нашей галерее “Скульптуры ангелов”.